Перевод технической, экономической и юридической документации,
научно-технические и художественные тексты, перевод деловой
и коммерческой документации. Работу по этим направлениям выполняют
переводчики, каждые из которых
специализируется на определенной тематике. Грамотное графическое
оформление письменных переводов. В нашей компании принято переводить
всё, включая иллюстрации и чертежи. Независимо от того, с помощью какой
программы написан текст оригинала, Вы получите работу, полностью
соответствующий формату оригинала. У нас большой опыт переводов
различных стандартов (ASTM, ISO, EN, SAE AMS и пр.), технических
условий, инструкций, конструкторских чертежей (есть возможность работы
в системе AutoCAD, КОМПАС), уверенно работаем с документацией в формате
pdf, с графикой в тексте. Есть свой редактор, который проверяет все
переводимые работы. Мы осуществляем письменные переводы
юридической документации, а также документации по прокатному, литейному,
кузнечному производству, автоматизации и электроники прокатного
оборудования, лабораторных испытаний, аудиту, экономике, УЗК,
автоматизированному программированию, а также успешно выполняем устные
переводы переговоров, презентаций, пуско-наладочных работ, конференций,
телефонных переговоров, аудитов и аккредитаций. В настоящее время
компания имеет дополнительную возможность предложить услуги письменного
перевода с таких языков, как арабский, болгарский, венгерский,
голландский, греческий, датский, испанский, итальянский, китайский,
корейский, норвежский, польский, португальский, румынский, турецкий,
узбекский, украинский, финский, чешский, шведский и японский. Переводы
с данных языков осуществляются квалифицированными и опытными
переводчиками, работающими дистанционно, их работы также проходят
контроль качества в нашей компании и всегда соответствуют требованиям
заказчиков.
|